jueves, 13 de octubre de 2011

PORTFOLIO. PUNTO DE PARTIDA. 3 EVIDENCIAS

El portfolio del profesor
Modulo 1: El punto de partida de mi desarrollo profesional



EVIDENCIA 1
 
¿Partimos de cero para ser profesionales de lenguas extranjeras?

No exactamente, a la hora de ser profesor ele también hay que tener en cuenta los conocimientos culturales de la persona que va a explicar una lengua extranjera. Me estoy refiriendo a que a la hora de explicar una lengua inexorablemente también explicaremos contenidos culturales (historia, literatura, gastronomía, cine...) y cada persona tiene, según su experiencia personal y vital, unos contenidos mínimos.


El mejor profesor que he tenido a lo largo de mi trayectoria como estudiante de lenguas ha sido:
Henry
Por sus conocimientos de:
De la lengua que enseñaba
De la cultura
 metodología
Por su habilidad para ...
Desarrollar actividades de comprensión lectora, de expresión escrita, de comprensión auditiva, interacción oral, etc.
Fomentar la autonomía
Gestionar los materiales y los recursos
Por su actitud de ...
Respeto a la diversidad linguística y cultural
Respeto a las diferencias individuales
Ayuda y disponibilidad

¿Qué me resulta más fácil y más difícil en el aprendizaje de lenguas extranjeras? (menor dificultad = 1; mayor dificultad = 5).

Hablar
4
¿Por qué?
Porque me cuesta mucho mejorar mi pronunciación
Escribir
4
¿Por qué?
Es la habilidad que menos he trabajado
Leer
1
¿Por qué?
Me gusta leer y procuro leer en el idioma que estoy aprendiendo
Escuchar
4
¿Por qué?
La comprensión auditiva me cuesta mucho


¿Qué cinco actividades me resultan más útiles para aprender?
Hacer traducciones
Ver fragmentos de películas
Escuchar canciones
Leer noticias o artículos de periódicos y revistas
Hacer dramatizaciones (role plays)

¿Por qué?
Hacer traducciones: porque esta muy ligado a la comprensión lectora. Puedes aprender mucho vocabulario, conectores y lo considero muy estimulante. Ver fragmentos de películas: porque es muy útil para potenciar la comprensión auditiva y es un método divertido para la persona que le gusta el cine. Escuchar canciones: la razón es muy parecida con respecto a ver fragmentos de películas. Es como un juego intentar comprender la canción que está sonando por la radio. Leer noticas: considero que es fundamental aprender un idioma a través de las noticias porque además de aprender nos acercamos a la realidad social, política, económica, cultura etc, de la lengua que estamos aprendiendo. Hacer dramatizaciones: es un método divertido y puedes aprender expresiones muy concretas


¿ Qué tipos de evaluación considero de mayor utilidad? ¿Por qué?

En mi opinión todos los modelos de evaluación se pueden se útiles dependiendo del enfoque metodológico. De las definiciones propuestas la de mayor utilidad, a mi entender, es la autoevaluación porque creo que a la hora de aprender un idioma extranjero el estudiante adulto para avanzar tiene que basarse sobre todo en la corrección y reflexión supervisada (por supuesto).

¿Por qué quiero ser profesor de lenguas extranjeras?
Porque me gusta enseñar y es una profesión que exige estar en contacto directo con los estudiantes. Lo que más me gusta es que además de enseñar una lengua podemos enseñar tambien la cultura del país.


¿Cómo prefiero ser evaluado en una clase de lengua extranjera?

En primer lugar:
Autoevaluación
En segundo lugar:
Exposición oral
En tercer lugar:
Exámenes
En cuarto lugar:
Trabajos escritos
En quinto lugar:
Evaluación de compañeros
¿Por qué?
Como he explicado anteriormente la autoevaluación es el método más útil porque se basa en la correción y reflexión bajo supervisión. La exposición oral y los exámenes son un método para calibrar o saber dónde estamos y lo que hemos mejorado o no. Con respecto a la evaluación de compañeros, creo que es importante también (no sabía dónde ponerla) porque con ellos interaccionamos en un aula y podemos aprender mucho al estar en un nivel similar al nuestro.

¿Cuáles son mis puntos fuertes para ser profesor de lenguas extranjeras (conocimientos, habilidades, actitudes)?
Mis puntos fuertos son la experiencia de haber dado clase en secundaria y bachillerato. Mi actitud positiva y abierta para aprender de los alumnos y de los compañeros profesores que pueda tener. 

¿Qué objetivos tengo?
Formarme bien para estar mejor preparado. Aprender mucho de los profesores de este curso y de los debates en los foros gracias a la participación de mis compañeros. Otro objetivo que tengo es dedicarme profesionalmente a la educación.

¿Qué aspectos me gustaría observar de una clase?
Depende de la clase, es decir, depende de lo que estén trabajando, pero en general a mí me gusta observar
varias cosas. La primera es cómo el profesor introduce el tema que va hablar. La segunda es qué estrategias usa para dinamizar la clase y favorecer el aprendizaje de la lengua y la tercera es cómo explica las cuestiones gramaticales.

¿Qué preguntas me planteo en este momento sobre ser profesor de lenguas extranjeras?

Me planteo muchas preguntas y por enumerar unas cuantas diré: ¿Qué salidas profesionales hay como profesor de lenguas extranjeras? ¿Cómo dar clase a un grupo de extranjeros que quieren aprender español? ¿Cuáles serán los problemas dentro del aulay cómo me voy a anticipar a ellos?

EVIDENCIA 2

¿Qué es para mí una creencia?
Una creencia es un conjunto de valores que conforman nuestra manera de ser y de entender el mundo.

Mi opinión acerca de las creencias sobre la enseñanza, sobre el aprendizaje y sobre la lengua planteadas en el curso es:

Creencia 2
Estoy de acuerdo. Hay que explicitar cuanto más mejor para facilitar al alumno el aprendizaje.
Creencia 3
No estoy de acuerdo. Cada alumno es diferente y el profesor tiene que adecuar su método a las circunstancias del aula dentro de lo posible.
Creencia 4
Solo en parte. Hay que facilitar la creación de un entorno favorable para enseñar. El profesor creo que tiene que ser cercano o transmitir su implicación. No sé si afectivo es el adjetivo más adecuado.
Creencia 5
Solo en parte. El profesor tiene que adaptarse a las circunstancias del aula. Creo que a veces puede ser contraproducente corregir siempre. Depende del grupo, de si es un A1 o un B2, depender también del tipo de ejercicio.
Creencia 6
El español lo hablan millones de personas en todo el mundo. El español \"correcto\" puede estudiarse en Salamanca, de acuerdo, pero no veo porqué no se puede estudiar español en Buenos Aires o Ciudad de México.
Creencia 7
No estoy acuerdo. La gramática es un instrumento muy valioso pero se necesitan trabajar, además otro tipo de habilidades para lograr una comunicación.
Creencia 8
Estoy de acuerdo. La lengua no va aparte de la cultura o la realidad del país. Y conocer bien una lengua también es contextualizar.

EVIDENCIA 3
 ¿Qué espero aprender en los cursos de formación de profesores de lenguas extranjeras?

En primer lugar:
Lo primero que espero es que me den una perspectiva general acerca de qué es ser profesor de lenguas extranjeras.
En segundo lugar:
Espero también aprender o mejor dicho conocer una bibliografía básica con la cual yo me pueda manejar y pueda consultarla siempre que considere oportuno en funcion de mis necesidades o inquietudes académicas
En tercer lugar:
He impartido durante 6 o 7 años clases de Historia en la educación secundaria y he dados clases de español a modo de prácticas en otro curso que hice. Lo que quiero decir es que me pareció muy diferente dar clases de geografía e historia que de español, por lo que espero seguir formándome para tener mis recursos y estrategias para dar una clase.
En cuarto lugar:
Espero aprender o conocer diferentes enfoques metodológicos. Cuáles son los más adecuados en función de la clase.
En quinto lugar:
También espero conocer, fruto del diálogo en los foros, cuáles son los problemas cotidianos que tiene que hacer frente un profesor de español. ¿Cómo explicar la gramática? ¿Qué habilidad trabajar más? ¿Por qué?


¿Por qué quiero ser profesor de lenguas extranjeras?
Porque me gusta enseñar y es una profesión que exige estar en contacto directo con los estudiantes. Lo que más me gusta es que además de enseñar una lengua podemos enseñar tambien la cultura del país.

¿Cuáles son mis puntos fuertes para ser profesor de lenguas extranjeras (conocimientos, habilidades, actitudes)?
Mis puntos fuertos son la experiencia de haber dado clase en secundaria y bachillerato. Mi actitud positiva y abierta para aprender de los alumnos y de los compañeros profesores que pueda tener.

¿Cómo me planteo formarme y desarrollarme profesionalmente? ¿Qué voy a hacer?
Quiero formarme mucho más porque tengo puntos débiles. Soy licenciado en Historia y me faltan conocimientos acerca de cómo explicar gramática. Mi intención es subsanar estas debilidades y por eso considero muy importante la bibliografía que se nos da. Además quiero seguir formándome realizando más cursos presenciales o en línea.

¿Qué objetivos tengo?
Formarme bien para estar mejor preparado. Aprender mucho de los profesores de este curso y de los debates en los foros gracias a la participación de mis compañeros. Otro objetivo que tengo es dedicarme profesionalmente a la educación.


¿Qué preguntas me planteo en este momento sobre ser profesor de lenguas extranjeras?
Me planteo muchas preguntas y por enumerar unas cuantas diré: ¿Qué salidas profesionales hay como profesor de lenguas extranjeras? ¿Cómo dar clase a un grupo de extranjeros que quieren aprender español? ¿Cuáles serán los problemas dentro del aula y cómo me voy a anticipar a ellos?




No hay comentarios:

Publicar un comentario